Две недели интенсивного преподавания французского в языковой школе австралийской армии оказались бесценным опытом во всей смыслах.
К счастью, я приехала за неделю до начала, и эта запасная неделя оказалась оказалась очень нужна.
Она была наполнена интенсивным обучением на фоне смены часовых поясов :
Я поставила себе целью спрятать от студентов всю сложность подготовки и организации, и сделать так, чтобы им было как можно проще и приятнее учиться со мной.
Студенты оказались замечательные! 6 офицеров, один другого краше и интереснее :-), полны желания учиться, с хорошим уровнем языка, отличным юмором и богатым жизненным опытом. О чём ещё мечтать?
Чувствовала себя "в струе" на протяжении всех трёх недель. Хорошее такое вдохновение, любовь, принимающая форму уроков французского. Одновременно строго следила за временем, и старалась следовать интуиции, меняя направление занятия в зависимости от их потребностей, которые улавливала, и возможностей, которые представлялись их докладами, высказываниями, учебными материалами, погодой.
На занятиях говорила только по-французски. Мне пригодились все знания языка, включая самую навороченную грамматику (conditionnel, subjonctif) и такую лексику, которую в обычной жизни применяю очень редко (huiles lourdes, la couenne, préstigitateur...). Неожиданно проявилась способность "держать группу", мягко, но твёрдно задавать (и напоминать при необходимости) рамки - и это то, что они сами позитивно подчеркнули в своей "прощальной речи". Быстро научилась записывать их ошибки во время говорения, и проходить по ним сразу после окончания доклада.
Перечислю некоторые игровые занятия, которые пользовались успехом у студентов и понравилисть мне самой.
К счастью, я приехала за неделю до начала, и эта запасная неделя оказалась оказалась очень нужна.
Она была наполнена интенсивным обучением на фоне смены часовых поясов :
- разобраться в программе и материалах;
- подготовить ссылки на все ресурсы, чтобы на занятиях быстро находить всё, что нужно - эта хорошая организация - обязательная предпосылка успеха;
- продумать игры и задания на основе подготовленных (не мной) текстов;
- понять, где что находится в школе, где делать копии, как бронировать помещения для экзаменов и записывать устные экзамены, где брать канцелярию, как работает лингофонный кабинет и програмное обеспечение к нему...
- разобраться в системе проведения экзаменов (2 дня в конце двух недель) и системе оценок, весьма профессиональной и навороченной;
- общение на английском, запомнить имена как минимум 30 новых коллег, представителей 15 языков...
Я поставила себе целью спрятать от студентов всю сложность подготовки и организации, и сделать так, чтобы им было как можно проще и приятнее учиться со мной.
Студенты оказались замечательные! 6 офицеров, один другого краше и интереснее :-), полны желания учиться, с хорошим уровнем языка, отличным юмором и богатым жизненным опытом. О чём ещё мечтать?
Чувствовала себя "в струе" на протяжении всех трёх недель. Хорошее такое вдохновение, любовь, принимающая форму уроков французского. Одновременно строго следила за временем, и старалась следовать интуиции, меняя направление занятия в зависимости от их потребностей, которые улавливала, и возможностей, которые представлялись их докладами, высказываниями, учебными материалами, погодой.
На занятиях говорила только по-французски. Мне пригодились все знания языка, включая самую навороченную грамматику (conditionnel, subjonctif) и такую лексику, которую в обычной жизни применяю очень редко (huiles lourdes, la couenne, préstigitateur...). Неожиданно проявилась способность "держать группу", мягко, но твёрдно задавать (и напоминать при необходимости) рамки - и это то, что они сами позитивно подчеркнули в своей "прощальной речи". Быстро научилась записывать их ошибки во время говорения, и проходить по ним сразу после окончания доклада.
Перечислю некоторые игровые занятия, которые пользовались успехом у студентов и понравилисть мне самой.
- Первый день. Первый урок. Ice-breaking activity. "Подумайте две минуты о ситуации, в которой вы гордились собой. Это может быть в детстве, в юности, во взрослом возрасте, в любом. Это может быть первая зарплата, победа или ситуация, когда вы чего-то сильно боялись и всё-таки сделали это. Запишите пару слов. Теперь разбейтесь по парам, каджый рассказывает партнёру о своей ситуации. После этого вы долны будете рассказать всей группе о том, что вам рассказал ваш партнёр. Из каждой ситуации постарайтесь вывести качества, которые вы проявили в ней." Студенты начинают разговаривать, то и дело слышен смех, лица загораются улыбками. Я наблюдаю и молча восхищаюсь. ОК, примерно 6 минут спустя поочерёдно даю слово каждому из них, который рассказывает - не о себе, о своём "уже пять минут как старом друге" (их выражение) :-) Я записываю на доске качества, которые они проявили - по-французски (сourage, patience, humilité, persévérance, amour, contentement). Этот список останется до конца курса и будет задавать тон и вдохновлять их. Время от времени они или я ссылались на него.
- Испорченный телефон (Téléphone arabe, он же Chinese whispers). В него играли в беседке на улице. Я подготовила несколько котротких (не больше 3 строчек), но ёмких по содержанию коммюнике, которые распечатала на листе для себя. Объясняю им правила, затем прошу студентов, кроме ближайшего ко мне, заткнуть уши. Первому из них читаю только один раз и в хорошем темпе коммюнике. Он зовёт второго и повторяет, что запомнил, ему. И так далее. Информация по ходу игры искажается, это вызывает смех, чем дальше, тем сильнее. В итоге ставниваем конечный вариант с исходным. Спрашиваю, какие стратегии они использовали для запоминания. Они рассказывают, кто какие образы и способы использует. Объясняю, что нужно обязательно время на "повторение про себя", прежде чем передавать информацию дальше. Затем - новый тур игры. Эта игра тренирует восприятие на слух, память, устную речь.
- В одной из статей было много разных дат и выражений, относящихся ко времени. Попросила студентов нарисовать на доске "линию времени" и восстановить хронологию, подписав дати и события. Всё время кто-то был у доски (меняла их), остальные находили и говорили, что писать, обсуждали, что было раньше, что позже, переводили относительные указатели времени в абсолютные.
- Разрезала статью (примерно на 1 страницу) на несколько кусочков, чуть больше, чем студентов. Каждому развала 1-2 кусочка. Задача: восстановить порядок исходной статьи. Нельзя показывать другим свой кусочек (иначе бы они их сложили, как пазл :-)), но можно читать и пересказывать. Кусочки помечены буквами алфавита (не по порядку). Обсуждение, работа у доски поочерёдно, в конце раздаю исходную статью. Чтение, обсуждение. Это долго, на целый урок (45 минут).
- По совету Ани, поставила им детскую песенку (с употреблением subjonctif), вызвала двоих к доске и дала задание за 2 прослушивания записать все слова песни. Остальные помогают. Спринт на 5-6 минут.
- После обеда один из студентов пожаловался на нехватку движения. Я вспомнила о прочитанном в Au bon plaisir d'apprendre о необходимости движения для подпитки мозга кислородом во время обучения, об абсурдности системы обучения, где ученики проводят весь день за партами практически неподвижно, и сказала: "ОК, собирайтесь, пошли". И мы вышли из вагончика и пошли к озеру, по пути в парах обсуждая, в какую страну они бы хотели быть отправлены по работе и почему. У озера - групповое обсуждение. Затем, перед тем, как идти обратно - вспоминаю один из семинаров Unipaz, и говорю: "Подберите с земли какой-нибудь предмет, который вам приглянулся. А теперь вы от лица этого предмета, от первого лица расскажете своему партнёру по пути обратно вашу историю - чем вы были до того как стали... - листком, пробкой от бутылки водки, шляпой из кролика, веточкой, камушком... А потом - что будет с вами потом." Оживлённая беседа по пути обратно в класс.
- Давала разные "настройки" (проекты чтения) перед тем, как раздать один и тот же текст (статью): один ищет и подчёркивает, а затем выписывает на доске все связки (затем, поэтому, тем не менее...), другой - все названия мест, третий - все временные выражения, четвёртый - положительно и отрицательно коннотированную лексику... Остальные дополняют.
- Одна из статей была про профориентацию после школы. После прочтения - ролевая игра "Семейный совет". Один из них назначен выпускником, остальные рекламируют разные варианты (описанные в статье) и аргументируют, почему он должен пойти учиться (или не пойти) именно туда, куда они советуют. Очень смешно получилось.
- Взяла картинку человечков на дереве из книжки "Multiple Intelligences in EFL", которую я уже рекомендовала, раздала каждому и попросила подписать, какой из человечков какую страну мира символизирует. Затем каждый объяснял у доски остальным, почему он именно так всё распределил.
- Игровая устная разминка на 2-3 минуты (пока один из студентов готовит доклад, рисуя на доске карту местности, например): я парами штрихов рисую на доске домик в "детском стиле" и спрашиваю: "Qu'est-ce qu'il y a derrière la maison?" ("Что за этим домом?") Кто-нибудь отвечает: "Корова". "А что за коровой?" - "Лес. " А что за лесом?" - "Une archiduchesse sans ses chaussettes" (из фр. скороговорки) :-) И так далее. Если кто-то из студентов отмалчивается, вызываю его. Смысла особого нет, идея в том, чтобы отвечать быстро первое, что придёт в голову, по-французски. Идея из той же книжки Bruno Hourst Au bon plaisir d'apprendre.
То, чему ещё предстоит научиться - как сделать занятия грамматикой более весёлой и привлекательной. Но про это тоже есть книжка :-)
no subject
Date: 2009-06-05 11:23 pm (UTC)Экскурс в жизнь летучего преподавателя языка
Date: 2009-06-06 03:55 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-06 08:58 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-06 12:57 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-06 02:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-06 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2009-06-07 08:40 am (UTC)продумать игры и задания на основе текстов
Date: 2009-06-07 09:38 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-07 11:52 am (UTC)no subject
Date: 2009-06-07 02:06 pm (UTC)Я очень люблю игру - расскажи, чем гордишься и от имени собеседника рассказать о нем. ПРовожу такую игру в 1 день лагеря среди родителей.
И каждый раз поражаюсь, какие невероятные люди собрались!
А в дрессировщика дельфинов ты умеешь играть?
no subject
Date: 2009-06-07 02:20 pm (UTC)Re: продумать игры и задания на основе текстов
Date: 2009-06-07 02:29 pm (UTC)Я ещё во Франции изучила эту книжку про Multiple Intelligences и другие, обдумывала, обсуждала с Сильви, какие задания можно давать с учётом потребностей и целей именно этих студентов и этой школы, и выписала разные игры и идеи.
Когда получила материалы, то читала их с такой настройкой: "Как это можно интересно повернуть, использовать так, чтобы было не скучно, и в то же время достаточно сложно, чтобы стимулировало ум?"
В итоге использовала не всё, что собиралась, и это тоже было важно: не пытаться любой ценой внедрить свои (=эго) идеи, а чувствовать, что правильно в каждый определённый момент, чего требует ситуация :-)
Как именно проходил процесс придумывания - это описать трудно, поскольку это касается интуиции. Её искусственно вызвать нельзя, но можно способствовать её развитию, стараться слушать её голос (эго его забивает).
>Много ли интересных находок не вошло в этот рассказ?
Думаю, самые крупные "находки" я описала, были, конечно, и более мелкие, просто уместные ответы или микро-задания в ответ на вопросы студентов. Когда всё проходит идеально, урок похож на прекрасный гармоничный танец, или красивый матч с изящными подачами.
no subject
Date: 2009-06-07 02:30 pm (UTC)Я проводник (когда получается).
no subject
Date: 2009-06-07 02:35 pm (UTC)Все договариваются ( на любом языке) что он должен сделать, когда зайдет в комнату.
От самого простого - налить из графина воды и выпить... до невероятного - выкрутить лампочку и положить ее в холодильник.
Когда все договорятся - приглашают игрока и интенсивностью хлопков - общих - дают ему понять, что от него ожидают.
Невероятно, но все понимают и делают загаданное очень быстро :)
Надюш, представляешь, я познакомилась прошлой осенью с Рией - биографом Этти Хиллесум. И в мае с ней виделась, она приезжала в Терезин, к Лене Макаровой. На открытие выставки Петера Кина, он погиб в 25 лет в Освенциме.
no subject
Date: 2009-06-07 02:41 pm (UTC)>Надюш, представляешь, я познакомилась прошлой осенью с Рией - биографом >Этти Хиллесум.
Тесен мир...