Читаю о Японии
May. 28th, 2003 04:40 pmПеред поездкой читаю о Японии:
Мир по-японски - отличный сборник, к тому же до сих пор есть в продаже.
Дочитать до отъезда, видимо, уже не успею, но пока больше всего впечатлили :
- "Похвала тени" Дзюнъитиро Танидзаки (о японской эстетике и японских жилищах, обоснована важная мысль о кардинальной разнице восприятия предметов и красок при разном освещении)
- "Патриотизм" Мисимы (описание двойного самоубийства, отличающееся одновременно мощным психологизмом и физиологизмом)
- Сказ о горе Нараяма Ситиро Фукадзава: о старом крестьянском обычае отводить стариков умирать в гору после какого-то возраста. Интересен аспект трансформации экономической необходимости ("еды на всех не хватает") в общественное давление ("пора тебе, бабка, на гору - засиделась, детей объедаешь!", дразнилки, социальная изоляция) и ритуализация обычая с целью его оправдания (бог горы, обеты: "Не разговаривать со стариком, которого относишь на загривке на гору", "Не оглядываться", "Не возвращаться" и т.д.). Интересно, что я встречала упоминание о подобном обычае в книжке Дарнтона "Кошачье побоище", но там речь шла о средневековых французских крестьянах. Надо бы эту тему покопать, когда будет время.
Update : На сайте учительской газеты нашлись методические материалы для 6-го (!) класса, где есть ответ на мой вопрос ;-) Правда, обычай умерщвления стариков относится там к первобытно-общинному строю, а я думала, что Япония описываемого периода жила в феодальном обществе. Но, видимо, само это разделение не совсем подходит для Японии.
Тут собрано много всяких не-художественных текстов разного качества, на мой взгляд, более других заслуживают внимания Восточные Арабески.
Перечитываю Ветку сакуры Овчинникова - многое забыла. Обнаружила Update: 30 лет спустя.
Перечитала и дочитала залпом, за один буквально вечер Dance, dance, dance Мураками (прошлый раз читала в интернете, когда он еще не был до конца переведен) и замечательные Записки гайдзина Смоленского.
Ну и путеводитель по Токио и Киото на французском - это мы возьмем с собой, поэтому пока отложила до самолета (завтра уже!).
Мир по-японски - отличный сборник, к тому же до сих пор есть в продаже.
Дочитать до отъезда, видимо, уже не успею, но пока больше всего впечатлили :
- "Похвала тени" Дзюнъитиро Танидзаки (о японской эстетике и японских жилищах, обоснована важная мысль о кардинальной разнице восприятия предметов и красок при разном освещении)
- "Патриотизм" Мисимы (описание двойного самоубийства, отличающееся одновременно мощным психологизмом и физиологизмом)
- Сказ о горе Нараяма Ситиро Фукадзава: о старом крестьянском обычае отводить стариков умирать в гору после какого-то возраста. Интересен аспект трансформации экономической необходимости ("еды на всех не хватает") в общественное давление ("пора тебе, бабка, на гору - засиделась, детей объедаешь!", дразнилки, социальная изоляция) и ритуализация обычая с целью его оправдания (бог горы, обеты: "Не разговаривать со стариком, которого относишь на загривке на гору", "Не оглядываться", "Не возвращаться" и т.д.). Интересно, что я встречала упоминание о подобном обычае в книжке Дарнтона "Кошачье побоище", но там речь шла о средневековых французских крестьянах. Надо бы эту тему покопать, когда будет время.
Update : На сайте учительской газеты нашлись методические материалы для 6-го (!) класса, где есть ответ на мой вопрос ;-) Правда, обычай умерщвления стариков относится там к первобытно-общинному строю, а я думала, что Япония описываемого периода жила в феодальном обществе. Но, видимо, само это разделение не совсем подходит для Японии.
Тут собрано много всяких не-художественных текстов разного качества, на мой взгляд, более других заслуживают внимания Восточные Арабески.
Перечитываю Ветку сакуры Овчинникова - многое забыла. Обнаружила Update: 30 лет спустя.
Перечитала и дочитала залпом, за один буквально вечер Dance, dance, dance Мураками (прошлый раз читала в интернете, когда он еще не был до конца переведен) и замечательные Записки гайдзина Смоленского.
Ну и путеводитель по Токио и Киото на французском - это мы возьмем с собой, поэтому пока отложила до самолета (завтра уже!).
no subject
Date: 2003-05-28 08:09 am (UTC)Весна - цветут вишни и наверное сакуры!
А "Фудзиямя - не ямя, гора..." :)
no subject
Date: 2003-05-28 08:14 am (UTC)Сакуры уже облетели (это в начале мая), борцы сумо - отборолись, землетрясение оттрясло...
no subject
no subject
Date: 2003-05-28 08:29 am (UTC)no subject
Date: 2003-05-28 08:51 am (UTC)главное, палочки в рис не вставляйте вертикально !! :)
при таком глотании книжек мне и надеяться не приходится на конструктивную критику диплома :(
no subject
Date: 2003-05-28 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2003-05-28 08:59 am (UTC)no subject
Date: 2003-05-28 09:01 am (UTC)Re:
Date: 2003-05-28 09:20 am (UTC)no subject
Date: 2003-05-28 02:49 pm (UTC)Re:
Date: 2003-05-28 02:57 pm (UTC)так что вернешься, будет интерес, почитаешь. и будешь потом со знанием материи разносить автора :))
хорошего вам полета !
Сказ о горе Нараяма
Date: 2003-05-28 09:48 am (UTC)Приятной вам поездки и, главное, здоровья.
no subject
Date: 2003-05-28 10:56 am (UTC)no subject
Date: 2003-05-29 05:09 am (UTC)