Бизнес по-французски
Jul. 3rd, 2003 03:43 pmПолучили контракт на съем корабликов. Примерный смысл "что бы ни случилось, компания не несет никакой ответственности, а денег назад Вы не получите ни при каких обстоятельствах".
Несколько пугающим выглядит и пункт о страховке на случай аннулирования. Так, в случае покупки этой страховки, Вы имеете право отказаться от поездки в случае Вашей смерти либо тяжелой болезни. При этом комапния денег, переведенных к моменту отказа, не возвращает все равно, но Вы их сможете использовать в Ваших последующих поездках.
По реке Лете, например...
Страховка, естественно, обязательная.
Дабы в момент возможного отказа денег клиент потерял побольше, требуют оплатить 30% поездки в момент резервирования, а остаток за 4 недели до поездки.
Несколько расстроенный, звоню поговорить. Выясняется, что страховка вовсе не обязательна, остаток в 70% платить можно прямо на месте и прямо перед погрузкой, и вообще "все будет хорошо, мало ли чего там в контракте понаписано!"
Зачем так клиентов распугивать еще до подписания контракта?
Несколько пугающим выглядит и пункт о страховке на случай аннулирования. Так, в случае покупки этой страховки, Вы имеете право отказаться от поездки в случае Вашей смерти либо тяжелой болезни. При этом комапния денег, переведенных к моменту отказа, не возвращает все равно, но Вы их сможете использовать в Ваших последующих поездках.
По реке Лете, например...
Страховка, естественно, обязательная.
Дабы в момент возможного отказа денег клиент потерял побольше, требуют оплатить 30% поездки в момент резервирования, а остаток за 4 недели до поездки.
Несколько расстроенный, звоню поговорить. Выясняется, что страховка вовсе не обязательна, остаток в 70% платить можно прямо на месте и прямо перед погрузкой, и вообще "все будет хорошо, мало ли чего там в контракте понаписано!"
Зачем так клиентов распугивать еще до подписания контракта?