greenadine: (Default)
[personal profile] greenadine
Всё в том же октябрьском Capital вопросы юристу.
Здраствуйте, пишет читательница. Уронили на меня на эскалаторе в аэропорту чемодан. На кого бы мне теперь в суд подать?
Ну Вы сами подумайте, отвечает юрист, с кого больше вероятности струсить денег, с неизвестного чувака, или с аэропорта? То-то же!
...lorsqu'on envisage d'engager une action en justice, mieux vaut savoir si l'adversaire pourra payer les indemnités. C'est pourquoi madame N. a plutôt intérét à porter plainte contre [aéroport], forcément solvable.
И приводит аналогичные случаи в других странах, советует, как лучше представить дело.
Я фигею, дорогая редакция...

Date: 2003-10-23 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
Пусть мадам свидетелей найдет сначала.
Вообще подобные ответы юриста нужно читать через призму его заинтересованости в получении клиента. Для адвоката важен сам процесс: подача иска, письма... Против аэропорта есть с кем этим заниматься(у того свои юристы есть). А против неизвестного хозяина чемодана дело быстро заглохнет (нет ответчика).

Date: 2003-10-24 02:46 am (UTC)
From: [identity profile] genem.livejournal.com
Читать-то через призму, конечно, но я думаю, что Шура удивляется (или как он выразился по поводу редакции:))пропаганде маразменных судебных процессов. Дескать чего вы смеетесь, собачка в микроволновке - да на этом можно бабки делать, вот телефончик, by the way...

Date: 2003-10-24 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
Я понимаю, что Шура удивляется. Можно только в свою очередь удивиться, что он до сих пор этому удивляется. (как в анекдоте: "такой большой, а в сказки веришь"). У нас есть сайт в Израиле, полностью набитый такими шутками (на русском) (www.pravo.co.il).
Офф-топик. Шура. Помнишь, что ты говорил о надежде сохранить чистый русский язык. Посмотри сюда: Image.
Image

Date: 2003-10-26 12:48 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Какой ужас :) Это уже даже не автоматический переводчик...

Date: 2003-10-26 01:03 am (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
Это русско-бухарский языка.

Date: 2003-10-26 02:33 pm (UTC)
From: [identity profile] g-beispiel.livejournal.com
Она схватила ему за руку и спросила: где ты девал деньги?

Date: 2003-10-23 11:44 pm (UTC)
From: [identity profile] bratelnik.livejournal.com
Переведите, плз. ;D

Date: 2003-10-24 06:57 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Да перевод, собственно, выше - для суда лучше выбрать жертву заведомо платежеспособную. Т.е. аэропорт.
Этого типа "справедливость" вообще не интеерсует, были бы бабки.

Фраза приведена лишь для восхищения французским языком :)

Profile

greenadine: (Default)
greenadine

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
141516 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 11th, 2026 10:30 am
Powered by Dreamwidth Studios