Mar. 24th, 2012

greenadine: (Default)
Внимательное наблюдение - наверное, один из главных научных инструментов. :-)

То, что следует, наверное, почти все делают при успешном самообучении неосознанно, но мне показалось интересным это описать.
Наблюдаю за собой в процессе изучения австралийской теории вождения на английском (вот она тут лежит в электронном виде, если кому интересно). Читаю подряд вслух бумажную копию книжки.
Поставила перед собой две различных задачи :
- первая, очевидно, выцепить и запомнить информацию для сдачи экзамена и последующего вождения;
- вторая - выделить и запомнить для активного употребления полезные слова и выражения, не пропадать же им даром !

По поводу первого, осознала, что представляю себя в описанной ситуации. Например, перечислены ситуации, когда нужно поворачивать голову назад (так наз. head check) для проверки отсутствия машин в мёртвой зоне. Так вот, при чтении каждую из них себе представляю и ставлю в голове пометку: "Повернуть голову назад на долю секунды!").
По поводу второго, задалась вопросом: "А что это значит, "для активного употребления"?", подумала, что это предполагает ведь не только знание значений и комбинаторики слова (с какими другими словами оно сочетается в контексте). Для устного употребления (а именно на него нацелено моё такое чтение) необходимо также иметь в голове точный звуковой образ слова.

И обнаружила удивительную вещь: оказывается, я недостаточно точно представляла произношение таких простых и уже годы как прописанных в голове слов, как, например, gear, strategy, decision и severe! Они были прописаны у меня в мозгу с приблизительным произношением, а значит, только так же приблизительно могла я их и воспроизвести! То есть, 80% работы было сделано, но не хватало последних 20%, чтобы превратить этот приблизительный мыслеобраз во что-то, что можно действительно использовать в речи, а значит, все 80% для устной речи оставались мёртвым грузом.

Так что теперь стратегия: читать весь текст вслух, и как только возникают сомнения в правильности или точности произношения, проверять транскрипцию (установила для этого на айфоне бесплатный Dict EN-RU, в котором транскрипция есть, но для перевода словосочетаний он не годится - для этого использую бесплатный же WordRef). Если она не совпадает с той, что была у меня прописана, выделяю слово маркером, записываю транскрипцию на полях, произношу слово несколько раз, представляя себя в будущем произносящей это слово в ситуации общения (это так наз. "mise en projet" в "gestion mentale"). Действительно, в английском 15 гласных звуков (не считая дифтонгов) против 10 русских, и Silent Way мне помог осознать, что это действительно разные фонемы, а значит, и произносить их нужно по-разному, иначе носители меня не поймут.

Это требование точности образа (в данном случае, звукообраза), на самом деле, очень важное требование к себе при обучении чему угодно.

P.S. Ещё оказалось, что ударение я часто не туда ставила, а это очень сильно мешает другим людям меня понимать.

Profile

greenadine: (Default)
greenadine

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
141516 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 11th, 2026 08:41 am
Powered by Dreamwidth Studios