Русские мультики
Dec. 18th, 2002 11:05 pmНи для кого не секрет, что %subj% гениальны. Но чтобы настолько!
Попало к нам в руки 4 диска под заголовком "Шедевры русской мультипликации". Штатовское происхождение выдают английские титры и "линка-калинка" в перерывах между мультиками.
Ну да не нам их (издавших шедевры) осуждать.
Практически ни одного мультфильма ранее мы не видели, т.е. это явно не тот набор, который крутили Хрюша со Степашей.
Последний просмотренный - "Шпионские страсти" о том, как шеф вражеской разведки (в котором принадлежность к стране, издавшей диски, бросается в глаза) дал задание агентурной сети в Москве выкрасть секрет советских врачей-дантистов.
Пародия замечательна. Полковник милиции, выдающий перевоспитывающемуся тунеядцу картину "мишки в лесу" в замен на сданную порнографию "Stripteese" - это нечто!
Впрочем, некоторые моменты (например применение спецслужбами усыпляющего газа) выглядят уже не так смешно...
Автор - Ефим Гамбург.
Автор другого мультика был представлен сначала английскими титрами. Strautmane. Штраутман, что ли? Нет, русские титры поравляют: "Страутмане". Так и представляется старательный красноармеец, копирующий буковку за буковкой фамилию с какого-то буржуйского документа в наш, серпасто-молоткастый.
Камапа, блин...
Попало к нам в руки 4 диска под заголовком "Шедевры русской мультипликации". Штатовское происхождение выдают английские титры и "линка-калинка" в перерывах между мультиками.
Ну да не нам их (издавших шедевры) осуждать.
Практически ни одного мультфильма ранее мы не видели, т.е. это явно не тот набор, который крутили Хрюша со Степашей.
Последний просмотренный - "Шпионские страсти" о том, как шеф вражеской разведки (в котором принадлежность к стране, издавшей диски, бросается в глаза) дал задание агентурной сети в Москве выкрасть секрет советских врачей-дантистов.
Пародия замечательна. Полковник милиции, выдающий перевоспитывающемуся тунеядцу картину "мишки в лесу" в замен на сданную порнографию "Stripteese" - это нечто!
Впрочем, некоторые моменты (например применение спецслужбами усыпляющего газа) выглядят уже не так смешно...
Автор - Ефим Гамбург.
Автор другого мультика был представлен сначала английскими титрами. Strautmane. Штраутман, что ли? Нет, русские титры поравляют: "Страутмане". Так и представляется старательный красноармеец, копирующий буковку за буковкой фамилию с какого-то буржуйского документа в наш, серпасто-молоткастый.
Камапа, блин...
no subject
Date: 2002-12-18 03:51 pm (UTC)Норштейн
Date: 2002-12-19 01:08 am (UTC)А по Норштейну тут в городской ратуше года два назад была огромная выставка: показывали Ёжика в тумане, Сказку сказок, Шинель, и выставляли многочисленные зарисовки и декорации к этим мультикам. Французы тащились! ;-)
Re: Норштейн
Nit
out topic
Date: 2002-12-19 10:12 am (UTC)Nit
Re: off topic
Date: 2002-12-20 02:18 am (UTC)no subject
Date: 2002-12-21 09:39 am (UTC)На самом деле, была раньше программка, которая при посылке таких писем автоматически подставляла значения.
Например:
Дорогой %From%
В ответ на твоё письмо от %Date% по теме %Subj% я спешу сообщить
(тут можно было написать текст)
Искренне твой %To%
%SysDate%
Re: Норштейн
Date: 2002-12-19 10:48 am (UTC)"Шпионские страсти" показывали по ТВ. А ещё были в России диафильмы. Это были такие домашние устройства, по которым можно было смотреть мультфильмы дома. Вот у моей подруги был такой, и мы каждый год у неё на дне рождении смотрели "Шпионские страсти".
Re: Норштейн
Re: Норштейн
С уважением, Один Знакомый Скот.
Re: Норштейн
Date: 2002-12-20 02:47 am (UTC)Re: Норштейн
Anjey
no subject
Date: 2008-08-08 07:18 pm (UTC)