greenadine: (Default)
[personal profile] greenadine
Посмотрели новый фильм Agnès Jaoui "Comme une image". Да-да, тот самый, на который в воскресенье не попали из-за аншлага!
Как обычно, отлично, только публика в кинотеатре смеялась и бурно реагировала почти после каждой реплики, и это мешало. Купить на DVD и пересмотреть, разбирая сложные места в диалогах. Зеленый уже думает, как перевести фразу "Tu es fatiguante".
Интересно, в других странах ее фильмы показывают?

Date: 2004-10-20 02:49 am (UTC)
From: [identity profile] ex-hohotush.livejournal.com
Просто мечтаю посмотреть этот фильм, спасибо за критику, теперь точно знаю, что хочу посмотреть. Это ужасно, но в Германии показывают очень мало французских фильмов, и как правило спустя год и DVD тоже мало продают.

Date: 2004-10-20 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Это не критика, скорее, рекомендация. Вы видели другие ее фильмы?

Date: 2004-10-20 06:10 am (UTC)
From: [identity profile] ex-hohotush.livejournal.com
Тогда спасибо за рекомендацию. Видела только "24 часа из жизни женщины".

Date: 2004-10-20 03:06 am (UTC)
From: [identity profile] idzumi.livejournal.com
нету :(
Даже на DVD не могу найти

Date: 2004-10-20 04:52 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
А выписать из-за границы?

Date: 2004-10-20 03:18 am (UTC)
ext_459169: (Default)
From: [identity profile] taisin.livejournal.com
"Tu es fatiguante" - "Утомила"?

Date: 2004-10-20 03:40 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Фильма не видела, но без контекста скорее "ты меня достала".

Date: 2004-10-20 04:53 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Возможно...

Date: 2004-10-26 05:22 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Скорее "ты кого угодно достанешь" - там нет намека на конкретное состояние "сейчас".

Date: 2004-10-26 05:52 am (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Ясно!

Date: 2004-10-20 04:08 am (UTC)
From: [identity profile] genem.livejournal.com
Ты утомительная/задолбучая/нудная?

Date: 2004-10-20 04:51 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Как-то не звучит в устном варианте...

Date: 2004-10-20 05:01 am (UTC)
From: [identity profile] vika-rybka.livejournal.com
"Tu es fatiguante"-"Как ты мне надоела"

Date: 2004-10-20 05:12 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Неплохо, неплохо!

а вот вам аналог

Date: 2004-10-20 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] chartres.livejournal.com
Ты - спекучка!
Ну и спекучая же ты!

Date: 2004-10-20 04:38 am (UTC)
From: [identity profile] gleepkau.livejournal.com
В Риге не наблюдала.

Date: 2004-10-20 07:20 am (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Конечно, перевод зависит от контекста. От взаимоотношений. Порому что это можно сказать и тогда, когда "достала" - нельзя. Иногда я бы перевел просто "хватит". (Через "that's enough").

Date: 2004-10-20 12:37 pm (UTC)
From: [identity profile] okra.livejournal.com
забавно, что "elle est fatiguante", а также "elle me fatigue" имеют какие-то другие оттенки, чем в прямом обращении.

Date: 2004-10-26 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Интересно, в других странах ее фильмы показывают?
При помощи технологии DivX скоро будут. С русскими субтитрами :-)

Profile

greenadine: (Default)
greenadine

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
141516 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 11th, 2026 10:30 am
Powered by Dreamwidth Studios