Пошли обедать в японский ресторанчик. Он разделен на две части - для курящих и для некурящих. На входе японцы спрашивают, в какой части желает сидеть клиент. Мы, как обычно, сели в некурящую часть. Через некорое время мужчина за соседним столиком закурил. Я вежливо сообщила ему, что это место для некурящих, на что он ответил мне, что моя свобода начинается там, где заканчивается его свобода, на сообщение, что у меня астма, сказал, что это не его проблемы, а когда я попробовала сказать, что он может перейти через загородочку, если ему хочется курить, прервал дискуссию и, конечно, сидел с надутым видом. Еще бы, я же ему кайф поломала!
Люди добрые, научите, что делать в таких случаях! И это еще ресторан, где разделены две части, чаще всего все сидят вместе...
Люди добрые, научите, что делать в таких случаях! И это еще ресторан, где разделены две части, чаще всего все сидят вместе...
no subject
Date: 2003-02-03 05:20 am (UTC)Если им дорого доброе имя их заведения - то они должны позаботиться, чтобы всем посетителям было приятно.
no subject
Date: 2003-02-03 05:33 am (UTC)Сигарету-то он затушил, но нахамить нахамил... А администрации пока дозовешься, он уже успеет основательно испортить воздух... Цель-то - этого избежать...
Re:
Date: 2003-02-03 05:36 am (UTC)К сожалению, бытовое хамство очень развито повсюду.
no subject
Date: 2003-02-03 05:38 am (UTC)сразу же звать официантку и просить прекратить безобразие
no subject
Date: 2003-02-03 05:30 am (UTC)Obychno britancy posle etogo perehodyat k razdache "lyulej", esli problema ne reshaetsya...
no subject
Date: 2003-02-03 09:36 am (UTC)Re:
Date: 2003-02-03 02:14 pm (UTC)no subject
Date: 2003-02-03 06:40 am (UTC)А уж они пусть со своим клиентом сами разбираются.
По-моему, в этом ничего неправильного нет. Скорее наоборот - дипломатичней.
Да и тот кадр, думаю, обслуживающему персоналу уже бы не грубил.
no subject
Date: 2003-02-03 08:25 am (UTC)И потом, я все же приучена решать проблемы без обращения ко власти, видимо, ассоциируется со стукачеством.
no subject