Лем

Feb. 4th, 2005 10:51 am
greenadine: (Default)
[personal profile] greenadine
Читаю "Сумму технологии" (спасибо [livejournal.com profile] prokofyev за настойчивость, а [livejournal.com profile] bgmt за убедительность рекламы) и она довольно неожиданно перевернула мой мир.

Часть 4j.
Аккуратно показывается, что строгой, математической индукции в этом мире нет. Все "выведенные" и "доказанные" законы - всего лишь обобщения прежнего опыта, которые мы - безосновательно - распространяем на будущее.
Пока что работает.
Сегодня яблоки все еще падают на землю, но почему мы так уверены, что они будут падать и завтра?
Здесь речь идет не о вероятностном парадоксе, который говорит, что падение яблока на землю всего лишь (чертовски) более вероятно, чем его трансформация в живую бабочку (вероятность чего не равна нулю). Описанная вероятность - это нормальное поведение тела вблизи потенциальной ямы. Вопрос в образовании этой ямы. Сегодня (и вчера) массы образовывали вокриг себя такие ямы: поле притяжения. А завтра? А доказать? А может по четным тысячелетиям это так, а потом иначе?
С одной стороны, это полностью разрушает мои поиски формулировки здесь, но в следующей же главе Лем вводит свою терминологию по тому же самому вопросу. Учитывая вышесказанное, то, что я обзывал "законами", "настоящей наукой", "точными науками", он называет "наукой" и "эмпирикой". А то, что называл эмпирикой я - у него "метафизика".
Линия раздела проходит по теоретической (а не практической) возможности проверять постулаты. Совершенно непроверяемая сегодня теория называется эмпирической, если она только и ждет, когда технология позволит ей провериться. Пример метафизических знаний - религия, проверять которую глупо по определению.
Именно по этому пункту досталось психоаналитикам, аргументы которых принципиально невозможно проверить (никто при этом не говорит, что они не помогают). Следом идут буддисты и вообще религия.


На праве мелких анекдотов, вытащенных из этих глав:
- Открытия, догадки, озарения Лем называет "маловероятными состояниями мозга". Аналогия красивая: накачивать мозг энергией, чтобы у него повышалась вероятность запрыгнуть на более высокое состояние.
- Эффект психологического плацебо, дающий полное или временное излечение, всегда строится на неправильной информации. Нет случаев излечения от болезни после лекции медика, объяснившего, что и как там произошло у нас внутри. А "бабка" может посмотреть, пощупать, сказать какую-то совершенную ерунду, человек в нее верит - и излечивается.
- Чувствуется советское издательство. "Вторжение хищнического капитализма" - это цитата. Ну и все примеры аккуратно подобраны в нужную сторону, хотя легко продолжаются и в обратную.
-Лем описывает конференцию в Бюракане - мы проезжали мимо этой обсерватории :-)
Что же там дальше в этой книге?


Вообще, это не первый раз, когда одна фраза переворачивает содержимое моей головы. Помнится, Гордюнин на теорфизе рассказал о принципиальной невозможности проведения "чистого эксперимента". Любое измерение объекта изменяет объект. Это напоминает старую байку о "что показывает animated gif, когда его заскролят за экран?" - какого размера был этот кубик, пока мы не приложили к нему линейку?
Можно только радоваться, что подобные мозготряски еще возможны.


Прочитал вчера статью о Raymond Aron - кто-то читал что-нибудь? Статья заинтересовала, но "с чего начинать" не говорят :-)
Постоянные сравнения с Сартром, которого сразу же захотелось перечитать.
Вообще, система с положительной обратной связью: чем больше таких книжек глотаешь, тем больше заражаешься.

полезная ссылка!

Date: 2005-02-04 10:22 am (UTC)
From: [identity profile] romasoft.livejournal.com
Саша, наши мысли совпали :) Я как раз вчера прочитал статью
ПИСАТЕЛЬ СТАНИСЛАВ ЛЕМ: "Я НЕ НОСТРАДАМУС"
http://www.inauka.ru/culture/article52190.html
где Лем немного рассказывает о "Сумме технологий", возникла идея прочитать эту книгу и тут сегодня ты даешь ссылку на книгу :). Меня также порадовало то, что все-таки Лем не одобряет экранизацию Соляриса Тарковским.
я тоже не совсем согласен с постановкой фильма, хотя надо бы было
пересмотреть фильм еще раз (последний раз смотрел несколько лет
назад).

Date: 2005-02-04 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Ты знаешь, фильм Тарковского и не обязан иметь тот же смысл, что книга. "Сталкер" и "Пикник на обочине" - найди 10 отличий. Или, скорее, 10 общих черт - это сложнее :-)

Date: 2005-02-04 10:32 am (UTC)
From: [identity profile] romasoft.livejournal.com
согласен, просто после просмотра Саляриса (несколько лет назад) у меня остался какой то осадок от "гуманизма" Тарковского (фича, которую Тарковский внес сам) и вот, в этой статье, оказывается, что Лем как раз спорил с Тарковским по поводу добавления в фильм этого гуманизма.

о вкусах не спорят, но получилось так, что нововведения Тарковского как раз мне и не понравились. хотя саму книгу я не читал.

Date: 2005-02-04 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Не обязан. Но обязан быть не хуже. А он хуже.
Как и "Сталкер" и "Пикник на обочине". Они все три менее интересны, чем "оригиналы" - и что особенно интересно, чем другие фильмы Тарковского.

Date: 2005-02-05 06:59 pm (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Интервью, кстати, классное, спасибо. Однозначно теперь перечитаю "Кибериаду".

Date: 2005-02-04 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Путаешь мат. индукцию с физической индукцией. См. Куранта в книге "Что такое математика?" Она с этого начинается.

Date: 2005-02-04 12:59 pm (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Ну да, а движение сопротивления - с электрическим?
Что такое "физическая индукция"?

Date: 2005-02-04 03:29 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Ты с ней так не ругайся, она в физике мало бельме. Физической она называет, по-видимому, ну... метафизическую. Исходящую из признания в качестве базы фактов физического мира, которые как их ни моделируй, отличны от математических фактов модели. Курант про это пишет, как он называет "Физическую" - неважно, может, даже, и физической. Он умный, а словарь у него другой.

Date: 2005-02-04 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
В русском переводе физической и называет. Его пример - восход солнца. Почему мы считаем, что завтра солнце взойдёт, а не большое колесо?

Date: 2005-02-05 06:15 pm (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Т.е. это неточная, никого ни к чему не обязывающая индукция, которую мы используем для простоты описания мира, так?
Если так, то я именно об этом. В том смысле, что другой индукции у нас нет и быть не может, применительно к этому миру.
И я всё никак от этого не отойду...

Date: 2005-02-05 11:27 pm (UTC)
From: [identity profile] mbla.livejournal.com
Ну да, Курант её и противопоставляет математической индукции, которая не имеет никакого отношения к описанию устройства мира, а является одним из логических принципов математики. Математика, между прочим, не естественная наука.

Date: 2005-02-05 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] kirikou.livejournal.com
О Raymond'e Aron'e : Nicolas Baverez, "Raymond Aron" ; Raymond'a Aron'a : "D'une Sainte Famille à l'autre : essais sur les marxismes imaginaires".

Date: 2005-02-05 07:00 pm (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
А можно чуть-чуть подробнее. Первое, ксли я правильно понял, это не его, а о нём книга, да?

Date: 2005-02-05 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] kirikou.livejournal.com
1я - биография и в сжатой форме критика работ. 2я - произведение самогО РА, его непрекращающаяся битва с марксистами. Ещё есть Opium des intellectuels, если вам интересен его спор с Сартром по поводу экзистенциализма и марксизма.

Date: 2005-02-07 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Спасибо. "Опиум..." упоминали в статье именно в этом контексте :-)

Date: 2005-02-10 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
Почему-то польский Лем очень отличается от русского Лема. Может быть, я просто язык недостаточно хорошо знаю. Но вот Хмелевская (вторая из двух любимых мною польских авторов) по-польски читается практически так же, как и по-русски.

Ощущения — штука, конечно, субъективная. Но есть и более объективные моменты. Например, вольный и местами неаккуратный перевод иностранных выражений (особенно латинских; часто это отсылки к известным текстам — например, к Библии), которыми Лем просто-таки злоупотребляет. Нужно ли их переводить — вопрос особый, даже болезненный. Но уж во всяком случае, Summa technologiae я бы переводить не стал.

Date: 2005-02-10 09:45 pm (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
По крайней мере, не стал бы тупо переводить словом сумма, я имею в виду.

Date: 2005-02-14 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Да, заглавие переведено, но в тексте очень много (не знаю, все ли) фразы оставлены на латыни с переводом в конце параграфа. А "сумму" мне жена объяснила :-)

Date: 2005-02-14 09:27 am (UTC)
From: [identity profile] homa.livejournal.com
А как именно объяснила, если не секрет? ;)

Date: 2005-02-14 10:20 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Кратким введением в средневековую литературу - она филолог, ром-герм :-)

Profile

greenadine: (Default)
greenadine

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
141516 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 11th, 2026 07:28 am
Powered by Dreamwidth Studios