Дочитываю "...царицу Лоанну" Умберто Эко - очень хорошо.
Вначале было ощущение собственного бескультурья, когда видишь цитаты, но не понимаешь их ("Множество вещей ничего не значат сами по себе, а для вас - это целый пласт, ключ к чему-то забытому, к целому детству. Rosebud." - Вот и пойми, о чем это он).
Но потом легче - это, похоже, у него стандартная уловка для отпугивания не слишком заинтересованных читателей.
Там же несколько раз упоминается песенка "15 человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо, и бутылка рома". Поют ее дети, надо полагать, по-итальянски, в моем переводе написано по-французски. Т.е. придумали не в русском переводе.
Вопрос - та же мелодия в других языках, или нет? Никто не слышал? Поют ли это дети на иврите и т.п.?
Или еще вот, описанный Эко фашистский клич "ala ala elele" (не ручаюсь за правильное написание), над которым глумился и Каванна - как это звучит? Ни у кого mp3 не завалялось?
Не помню где, в каком-то местном журнале прочитал "...русский экономист Дмитриевич Кондратьев..." Очень показательно.
Параллельно начал смотреть "Беседы о русской культуре" Лотмана, подкрепляя затем одноименной книжкой. Тоже рекомендую, кстати.
В качестве прикола - упоминается переводчик басен Крылова на французский. Не Лафонтен.
И человек, искавший образованную жену и обратившийся к профессиональной свахе. Та рекламирует ему девушку, которая "и читать, и писать умеет, а если мамка заставит - то и книгу может читать". Эх, времена были...
Коллекция Хичкока дошла до "Dial M for murder". Пересматривать не стал, но книжечку пролистал. Главного героя зовут Тони Вендис...
Оппаньки - "Ошибка Тони Вендиса" из детства оказалась если не римейком, то как минимум по той же пьесе, что и Хичкок. Надо бы пересмотреть - совершенно ничего, кроме названия, не помню.
На работе взял какую-то неизвестную мне рыбу (roussette, в La Rousse два значения: 1. Большая летучая мышь с красной кожей. 2. Маленькая акула с коричневыми пятнышками), достаточно невкусно приготовленную. Доел, естественно, тут к нам подсаживается коллега, взявший то же самое. Морщится после первого же куска, что за гадость? Кто-то еще попался на это? Да, говорю, попался, гадость, согласен. Он с интересом рассматривает мою едва не вылизанную тарелку.
Другой коллега (Алан) тут же вспоминает, как его папа не разрешал ему вставать из-за стола, пока он не доест, какая бы гадость не лежала в тарелке. Он нашел решение - кладешь кусок побольше в рот, стакан воды - оп - проскочило.
Я поддержал тему рассказом, как мы с
anjey в общаге картошкой питались. Ни денег, ни ума у нас не было, поэтому довольно сухой картошкой ("без соуса") набивали рот и запивали чаем. О, ужас, говорит Алан. Совсем без соуса? И мясо тоже без соуса было?
Наверное
izumamochka права, мне надо поменьше за столом трепаться...
А сегодня проснулся, будильник-радио играет какую-то замечательную мелодию. С удовольствием слушаю, потом пытаюсь разобрать слова, чтобы найти в интернете автора. Но песня уже кончается, и у меня только последние две строчки "When she passes" и "She doesn't see" - совершенно банальные строки, они явно в тысяче песен. Goggle выкидывает текст первой же ссылкой.
И я вспомнил, как в школе меня удивил факт, что вирус ищут по сигнатуре (уникальной последовательности кода) длиной в 6-7 байт. Даже в масштабах того времени (дискета 360Кб, винчестер 10Мб) мне казалось, что этого слишком мало. А вдруг я случайно напишу эти же 6 байт?
А вот не напишу. 2E14 вариантов, 1 раз на 100 гигов случайного кода.
И с песней так же. Слов больше 256, но и складываются они по более жестким законам, так что то на то и выходит.
Вначале было ощущение собственного бескультурья, когда видишь цитаты, но не понимаешь их ("Множество вещей ничего не значат сами по себе, а для вас - это целый пласт, ключ к чему-то забытому, к целому детству. Rosebud." - Вот и пойми, о чем это он).
Но потом легче - это, похоже, у него стандартная уловка для отпугивания не слишком заинтересованных читателей.
Там же несколько раз упоминается песенка "15 человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо, и бутылка рома". Поют ее дети, надо полагать, по-итальянски, в моем переводе написано по-французски. Т.е. придумали не в русском переводе.
Вопрос - та же мелодия в других языках, или нет? Никто не слышал? Поют ли это дети на иврите и т.п.?
Или еще вот, описанный Эко фашистский клич "ala ala elele" (не ручаюсь за правильное написание), над которым глумился и Каванна - как это звучит? Ни у кого mp3 не завалялось?
Не помню где, в каком-то местном журнале прочитал "...русский экономист Дмитриевич Кондратьев..." Очень показательно.
Параллельно начал смотреть "Беседы о русской культуре" Лотмана, подкрепляя затем одноименной книжкой. Тоже рекомендую, кстати.
В качестве прикола - упоминается переводчик басен Крылова на французский. Не Лафонтен.
И человек, искавший образованную жену и обратившийся к профессиональной свахе. Та рекламирует ему девушку, которая "и читать, и писать умеет, а если мамка заставит - то и книгу может читать". Эх, времена были...
Коллекция Хичкока дошла до "Dial M for murder". Пересматривать не стал, но книжечку пролистал. Главного героя зовут Тони Вендис...
Оппаньки - "Ошибка Тони Вендиса" из детства оказалась если не римейком, то как минимум по той же пьесе, что и Хичкок. Надо бы пересмотреть - совершенно ничего, кроме названия, не помню.
На работе взял какую-то неизвестную мне рыбу (roussette, в La Rousse два значения: 1. Большая летучая мышь с красной кожей. 2. Маленькая акула с коричневыми пятнышками), достаточно невкусно приготовленную. Доел, естественно, тут к нам подсаживается коллега, взявший то же самое. Морщится после первого же куска, что за гадость? Кто-то еще попался на это? Да, говорю, попался, гадость, согласен. Он с интересом рассматривает мою едва не вылизанную тарелку.
Другой коллега (Алан) тут же вспоминает, как его папа не разрешал ему вставать из-за стола, пока он не доест, какая бы гадость не лежала в тарелке. Он нашел решение - кладешь кусок побольше в рот, стакан воды - оп - проскочило.
Я поддержал тему рассказом, как мы с
Наверное
А сегодня проснулся, будильник-радио играет какую-то замечательную мелодию. С удовольствием слушаю, потом пытаюсь разобрать слова, чтобы найти в интернете автора. Но песня уже кончается, и у меня только последние две строчки "When she passes" и "She doesn't see" - совершенно банальные строки, они явно в тысяче песен. Goggle выкидывает текст первой же ссылкой.
И я вспомнил, как в школе меня удивил факт, что вирус ищут по сигнатуре (уникальной последовательности кода) длиной в 6-7 байт. Даже в масштабах того времени (дискета 360Кб, винчестер 10Мб) мне казалось, что этого слишком мало. А вдруг я случайно напишу эти же 6 байт?
А вот не напишу. 2E14 вариантов, 1 раз на 100 гигов случайного кода.
И с песней так же. Слов больше 256, но и складываются они по более жестким законам, так что то на то и выходит.
no subject
Date: 2005-09-01 08:22 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 08:27 am (UTC)Я просто хорошо помню этот вкус, я не знаю, как оно там в голове засело, но я помню и вкус той картошки, и того чая, и мою мысль - "...! Что ж мы за говно едим!"
Это в тот период, когда мы картошку с вечера чистили, чтобы утром включить плитку, пока умываешься - картошка уже сварилась, мы ее быстро лопали (да, чай еще и для скорости был) и летели на лекции :-)
no subject
Date: 2005-09-01 08:29 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 08:39 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 08:42 am (UTC)Сидит субботним утром семья, завтракают...
Вдруг у взрослых желание SEXуальное разыгралось, они быстренько перемигнулись...
Жена тут же встает из-за стола и говорит:
- Что-то у меня аппетит пропал, я доедать не буду.
И поднимается на второй этаж, в спальню.
Муж быстренько доел, вскочил и тоже бегом в спальню.
Дети никак не поймут, что с родителями происходит. Старший говорит младшему:
- А ну-ка сбегай на второй этаж, посмотри, что там такое.
Младший поднимается, потом возвращается бегом,
садится за стол и начинает быстро-быстро есть. Старший спрашивает:
- Что случилось, чего это ты так быстро ешь?
- Там наверху тех, кто не доедает, папа .....
no subject
Date: 2005-09-01 08:46 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 08:50 am (UTC)10 байт
Date: 2005-09-01 08:55 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 09:09 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 09:10 am (UTC)для идентификации человека
Date: 2005-09-01 09:19 am (UTC)для того света
для этого подходит и отпечаток пальцев
а для того тела нет и, мне кажется, нет инета и трубки и всего остального
предположим, есть только память о прожитом
какая последовательность мыслей идентифицирует, например, Вас?
no subject
Date: 2005-09-01 09:27 am (UTC)водкойхлебом, потому что он закончился. Я в одном тапке. А жили вы на Манмартре наверху. Читали книги из вашей библиотеки (у вас есть такая?) вслух. И т.д. и т.п.Неслабо меня колбасит,а?
OpenID
Date: 2005-09-01 09:56 am (UTC)Ты не уходи от вопроса
Date: 2005-09-01 09:58 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 10:04 am (UTC)В первый момент подумал, что это 16-ричное число и вариантов довольно мало.
удаляюсь скорым шагом
Date: 2005-09-01 10:09 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-01 10:24 am (UTC)Это какой-то джазовый стандарт, но я не помню (или не знаю), какой.
Ещё помню какую-то темно-красную портьеру, смертельные ножницы и, кажется, Косталевского.
Больше ничего не помню, и Хичкока не смотрел.
А пьеса чья?
вопрос номер ноль
Date: 2005-09-01 10:27 am (UTC)Спрошу прямо, как Гренадин:
ты можешь самоидентифицироваться некоей последовательностью мыслей или восприятий? Чтобы наверняка ни у кого такого не было, не только у людей.
no subject
Date: 2005-09-01 10:42 am (UTC)каков
Date: 2005-09-01 10:45 am (UTC)монетка
Date: 2005-09-01 10:50 am (UTC)Могу работать Гуглем..
Date: 2005-09-01 10:59 am (UTC)"The Girl from Ipanema", что ли, играет твой будильник?
Re: Ты не уходи от вопроса
Date: 2005-09-01 11:25 am (UTC)У буддистов вообще все индивидуальности растворяются.
в пекло, значит, лезете, вперёд?
Date: 2005-09-01 11:29 am (UTC)