Aug. 24th, 2004

greenadine: (Default)
Наденька в сети где-то (Н.: уточняю, здесь) выловила рекомендации посмотреть Koyaanisqatsi, Powaqqatsi и прочие Naqoyqatsi. В сети же они и нашлись, но для подобных фильмов DVD однозначно лучше. И кто бы мог подумать - в Киеве на Петрiвкi (укр.: Горбушка) встретил видеокассеты с. Продавец подтвердил, что вещь редкая, побегал по коллегам, ни у кого дисков не осталось, предложил зайти недели через три :-)
Update: а как я пытался выговорить эти названия, и как на меня смотрели обставленные последними голливудами продавцы :-) "Чего-то там катцы, три фильма с невыговариваемыми названиями, без сюжета, автора не помню".


А вот отсюда я узнал, что книга, о переводе которой я тоже мечтал, переводится здесь. Книга - огромное интервью, данное Хичкоком Трюффо, где они вовольно интересно проходятся по хичкоковским фильмам в хронологическом порядке. Меня с книжкой когда-то познакомила [livejournal.com profile] kocheliok.


Наш ответ Чемберлену. Выяснилось, что наряду с моральными сказками существуют сказки аморальные. Выяснилось исключительно благодаря eMule, какая между ними связь пока не знаю. Аморальщина снята сразу же после последней морали.
Update: Из трех найденных источников один оказался на испанском, другой на французском, но порнухой (впервые в жизни по лицу актеров я не понял, что это порнуха! обычно мне одних глаз хватает - я по глазам же выбиваю 100% в офисных тестах "отличи девочку от транссексуала" и т.п.), а третий - с намертво вбитыми субтитрами. Естественно, качается медленнее всех.


К слову о Ромере: у него обнаружились другие "сериалы": "Старое и новое", "Шутки и прибаутки", "Сказки времен года". С детства не люблю прощаться с интересными героями и люблю "продолжения".
Update: Вчера (31/08) досмотрели Le goût des autres, Анька тоже стала требоват' продолжения :-)


А в Москве и Киеве безумно дешевые DVD со старыми фильмами.По крайней мере на тех, что в "Библио-Глобусе" написано, что они даже честные, поскольку public domain. Что странно, редко где есть оригинальные субтитры, а в Куросаве, например, не всегда даже звук оригинальный (ну, опять же, если верить обложке). Неужели настолько мало любителей слушать оригинальный звук, помогая (в случае, если язык хоть сколько-то знакомый) оригинальными же субтитрами? С трудом представляю себя, смотрящего Woody Allen не по-английски, даже учитывая, что без субтитров я там понимаю дай боже 10%.
greenadine: (Default)
Совсем не было времени снимать в этот раз. Буквально пару кадров сделала по пути в милицию, вот один из них:

greenadine: (Default)
В пост об организации фотовыставки добавлено несколько иллюстраций.

Profile

greenadine: (Default)
greenadine

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
141516 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 11th, 2026 08:41 am
Powered by Dreamwidth Studios