greenadine: (Default)
[personal profile] greenadine
Поскольку в лекции было гораздо больше фактов, легче угадывались ссылки на книги Эко. Точнее, понятное дело, ссылки идут в другом направлении.
Упомянул письмо prêtre Jean, вокруг которого вертится добрая часть сюжета "Бодолино". Я как-то представлял это письмо выдумкой автора, собирательным образом средневековых идей. Ан нет.
Упоминание всех странных народов, встреченных Бодолино к концу книги скорее ожидаемо.


Рассказ Марко Поло о "единороге". Известная история о том, как Марко Поло встретил носорога, но увидел в нем то, что хотел увидеть. Вернувшись, рассказывал современникам в духе "не так-то уж тот и изящен и благороден, как мы его представляли". Забавно, что в довольно реалистичное описание носорога постепенно просачивается фантазия, которая постепенно вытесняет самого носорога. Описание завершается едва ли не "пышущий огнем, летающий и умный".
По этому поводу интересно: установлена ли причина этих "отклонений" от истины? То ли Марко Поло сам завирался, видя, чего от него ждут (попутно - может быть в подобные путешествия пускались только люди определенного склада ума, своего рода бодолино), то ли многочисленные пересказы и переписи его рассказа сыграли в испорченный телефон.
По поводу единорогов же, лектор рассказал, как их нужно ловить "на девственницу". Дело в том, что единороги обладают одной слабостью. Они не могут не заснуть, преклонив голову на колени сидящей у реки девственницы. Тут-то охотник и...
По этому поводу (возникновение подобных легенд, откуда берутся подробности, живые свидетели и т.п.) сам Эко в "Бодолино" хорошо прошелся.


Не уверен, что все четко понял, но.
В поисках царства Prêtre Jean (как его звать по-русски-то?) многие отправлялись в Африку. В частности, какой-то португальский монах, приплывший в западную суб-Сахару(?), и оттуда дошедший до Эфиопии, которую тем временем уже успели крестить миссионеры, пришедшие с востока. Естественно, монах "открыл" христианскую страну, которая не могла быть ничем иным, как искомым царством.

Date: 2004-05-28 04:49 am (UTC)
From: [identity profile] sofalex.livejournal.com
>Prétre Jean (как его звать по-русски-то?)
Пресвитер Иоанн. Одна из осн. сюжетных линий "Баудолино" эковского.
(deleted comment)

Date: 2004-05-28 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] sofalex.livejournal.com
Надо дома глянуть, но, по-моему, с этим (и с Марко Поло тоже) он гастролировал и в "Канте и утконосе", по-русски этого, к сожалению, тоже пока нет.
Ох, как хочется "лосося" перевести!
(deleted comment)

Date: 2004-05-28 05:03 am (UTC)
From: [identity profile] sofalex.livejournal.com
Я бы сказала - в Travels in hyperreality

Date: 2004-05-28 05:02 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Серьезно? А мне как раз показалась книга устаревшей и скучной. Исключение из Эко. Тем более, думал я, читая, по-русски вообще не пойдет. Все эти "полезные советы", которые говорят о мало кому знакомых реалиях. Какие там пакетики с шампунем и ваксой в гостиничной ванной? Какие чемоданчики на колесиках? О каком мини-баре идет речь? Все это люди видели либо в кино, либо в тур-поездках, живо цеплять не будет.
Вообще, мне казалось, что он зря это все издал. Колонкой в газете, может, это и смотрелось...

Date: 2004-05-28 05:13 am (UTC)
From: [identity profile] sofalex.livejournal.com
Это первая вещь - может, не слишком актуальная, но изящная. Там есть, например, дивная сказочка о неандртальцах. Ещё милые вещищы. Устаревающие, правда, с каждым годом.
А в титульной вещи обнаружился забавный ляп. Автор описывает свой скандал на ресепшене лондонской гостиницы, говоря "I asked for a lawyer - they brought me an avocado" (цитирую по памяти, но за ключевые слова ручаюсь). По итальянски это возможно и типа смешно: не знающий языка азиат путает advocato c avocado, и в русском переводе покатит - адвока т и авокадо. Но гостиница, напоминаю, лондонская. Стало быть, в описываемом эпизоде Умберто Юльевич скандалил на английском. Ну и какое может быть авокадо в ответ на непонятого лойера?

Date: 2004-05-28 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Да, теоретически можно предположить, что в приличных гостиницах персонал разговаривает на языке клиента, но скорее это все же ляп. "Авокадо"/"адвокат" - это же классический пример, как "hello, world!" в программировании. Во французском они вообще омонимы.

Date: 2004-05-28 04:58 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
"Comment voyager avec un saumon" :-P

Date: 2004-05-28 05:02 am (UTC)
From: [identity profile] sofalex.livejournal.com
Я о переводе на русский. Английская книжица, привезенную лет шесть назад из Штатов, до сих пор ходит по рукам моих теперь уже бывших сокурсников.

Date: 2004-05-28 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Ага, спасибо. Я, просто, по-русски совершенно не интересовался историей, а "Бодолино" читал в местном переводе, поэтому на лекции и понял, о чем речь. Приедем в Россию, обязательно куплю "Бодолино" по-русски.

Стоп, а по-русски его зовут "Баудолино"? Интересно, как автор произносил имя героя по-итальянски? :-)

Date: 2004-05-28 04:59 am (UTC)
From: [identity profile] sofalex.livejournal.com
И по-русски, и знакомые голландцы, и читавшие в оригинале жители Италии называли его "Баудолино". "Бодолино" - видимо, получился из-за французского прочтения au.

Date: 2004-05-28 05:27 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Ну что же, буду переучиваться значит.

Date: 2004-05-28 05:12 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Ты быстрее запостил :-)
Хотя пришла я, как вчера, даже раньше, очередь была уже в 3 раза длиннее, и пустили нас только в холл перед входом в зал, где стояли два телевизора и куча стульев.
Всего несколько метров от настоящего действия, но ощущения совершенно не те: мы в другом пространстве. Сосредоточиться не получалось совсем: доблестные работники библиотеки половину лекции с хрустом разрывали запечатанные книжки, которые они станут продавать после лекции под автографы, а вторую половину громко разговаривали у стеночки и шарахали дверями, выходя покурить (хорошо хоть, не прямо в холле курили).
Вдобавок иллюстрации на экранах видно совсем плохо.
Главная мысль лекции, по которой название, - чудовища хоть и ужасны сами по себе, но во всеобщем порядке у них ест место,поскольку они созданы всевышним и необходимы.
Еще интересный парадокс упоминался: картина прекрасна, если верно изображает действительность, но если то, что она правдиво изображает, чудовищно, остается ли она прекрасной?
В конце он повторил вопрос, который ему задают иногда: Хотели бы вы жить в ср. века? И ответил: нет, поскольку, во-первых, умер бы к 30 годам, во-вторых, можно любить динозавров, но не хотеть стать динозавром. Однако хотел быт жить в мире, где к чудовищам и уродам относятся так, как относились в сердневеровэ: как к созданиям бошьим, у которых свое место в мире.

Date: 2004-05-28 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Ты быстрее запостил :-)
Я тебя честно ждал до обеда, потом решил, что ты сдалась: телевизор не дал достаточно для поста.

Date: 2004-05-28 05:16 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Да, еще: содержание всех трех лекций можно прочитать в книге Искусство и красота в средневековой эстетике (Art et beauté dans l'esthétique médiévale).

О Единорогах

Date: 2004-05-28 08:35 am (UTC)
From: [identity profile] yols.livejournal.com
О Единорогах на [livejournal.com profile] ru_iconography:
Часть первая (http://www.livejournal.com/community/ru_iconography/16050.html)
Часть вторая (http://www.livejournal.com/community/ru_iconography/16324.html)
Единорог. Москва, Никольская ул. (http://www.livejournal.com/community/ru_iconography/16619.html)
Часть вторая(А) (http://www.livejournal.com/community/ru_iconography/17035.html)
Единорог. Часть третья. Собаки-Добродели. (http://www.livejournal.com/community/ru_iconography/20251.html)

Profile

greenadine: (Default)
greenadine

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
141516 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 11th, 2026 10:30 am
Powered by Dreamwidth Studios