greenadine: (Default)
[personal profile] greenadine
Во время поездки к катарам [livejournal.com profile] smilga просветил меня, что в русском языке с падежами не все так просто, как мне думалось. Сегодня в собственным комментах наткнулся на красивейший пример: "у меня есть право" но "у меня нет права". Отрицание меняет падеж, используемый в фразе. Что забавно, во французском "то же самое" :-)


Коллега (Давид) дал посмотреть DVD - не могли глаз оторвать. В двух словах, человек играет 24 каприса Паганини, крупным планом показывают его руки, скрипку, видны все детали. К каждому капрису прилагается коротенький рассказ о его особенностях, автор показывает, как именно он сыграл тот или иной пассаж. В некоторых местах он сетует на недостаточную сложность упражнения и пытается "усовершенствовать"... Сдается мне, закажем несколько экземпляров :-)


По-моему, не писал еще, как хвастался перед коллегой, еду, мол, в pays de Cathares (страна катаров).
- Клево, - говорит. - Только жене твоей тяждко придется.
- Что так?
- Они того... К женщинам не особо.
- Что было, то было. Но нам-то что. Они же уже все померли.
- Кто?
- Катары.
- ...Я не совсем понимаю, ну да ладно.
- Проехали.
- Зато погреетесь там.
- Ну да, юг все-таки, тепло.
- Скорее юго-восток.
- Да нет, я смотрел по карте, четко юг.
- ?? Ну ладно. А какой компанией полетите?
- На машине.
- На машине? В Qatar?!!

Date: 2005-01-11 09:10 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Как ты верно заметил, для скрипачей этот DVD - отличный способ заработать комплекс неполноценности.

Date: 2005-01-11 09:48 am (UTC)
From: [identity profile] mrka.livejournal.com
Блестящий диалог!
А фильм такой очень захотелось...

Date: 2005-01-11 10:51 am (UTC)
From: [identity profile] genem.livejournal.com
Он еще желудка бывает, а не только на юге.
Фраза, вырванная из контекста: DVD - отличный способ заработать комплекс неполноценности

Date: 2005-01-11 11:01 am (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
Я его дословни именно так вчера сестренке разрекламировал :-)
На самом деле, у меня ничего подобного не возникло. Скорее смотрел как на чудо: чувак летать умеет, или там в тигра превращается. Тебе это не светит, поэтому смотрится без комплексов :-)

Date: 2005-01-11 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] genem.livejournal.com
А я щас все без комплексов смотрю: у нас сейчас +37, я искупался и пью пиво - ну как меня зарузишь? мне с одной стороны грузиться в облом (+37), а с другой стороны чего грузиться-то? (искуп и пиво) :)

Date: 2005-01-11 12:08 pm (UTC)
From: [identity profile] anjey.livejournal.com
Где то я уже эту мазу сегодня видел, про 37 градусов:-)
http://www.livejournal.com/users/colobosya/228864.html

Date: 2005-01-11 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] smilga.livejournal.com

Там всё ещё более запущено с падежами. Есть / нет — это (на первый взгляд) ерунда, ну управление разное у лексем, эка невидаль. Но дальше начинается самый жыр:

  1. Бертольд Шварц придумал порох.
  2. Бертольд Шварц не придумал пороха / порох.
  3. СССР не придумал атомную бомбу (?атомной бомбы), а стащил её у американцев.

Date: 2005-01-11 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] greenadine.livejournal.com
a и b разве отличается от приведенного мною примера? Это и есть то, что ты описывал с партитивным артиклем/падежем, нет?
c - это, по-моему, то, что рассказала Наденька с одушевлением и неодушевлением, так?

Date: 2005-01-11 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] smilga.livejournal.com
Насчёт (a), (b) — отличается. Нет всегда требует партитива, не + <глагол> может управлять как партитивом, так и обычным аккузативом. Более того, в определённых контекстах (например, в (c)) аккузатив предпочтительнее, партитив звучит слегка странновато, во всяком случае для моего уха.

Насчёт (c) и одушевлённости — «газета называется „За передовую магию‟, покажи мне там хоть одну букву „К‟».

Date: 2005-01-11 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Падежи... "По" каким падежом управляет? По ком звонит колокол? По ним.
Именительный падеж от "полутора суток". В каком падеже "сорок" во фразе "я ехал сорок километров в час"? Каков винительный падеж (одушевленный) от 22, 101 и т.д. (я увидел двадцать двух человек - ой!) Сто один ученик вошло/вошел/вошли в класс... Про кочерёг и тём я уже и не говорю...
Интересно мне давно другое. Партитивность эта по-русски - природна или заимствована? Равно как и subjonctif во фразах типа "не думаю, чтобы мне приходилось там бывать"? Есть странности с русско-французскими аналогиями, и они распространяются аж на интонацию: литературные интонации настолько близки, что живя во Франции, не приобретаешь интонационного акцента (ну разве что она обедняется, но это не заметно). В то же время диалектные русские интонации совершенно иные.

Date: 2005-01-11 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Ну вот мы тоже как-то в Больцано с некоторым ужасом смотрели на поезд, направлявшийся в Monacco. Плохо было понятно, через какие горы и долины он собирается прыгать и вообще почему ж/д связь Больцано с Монако так уж необходима. Поезд шёл в Мюнхен.

Date: 2005-01-11 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Мне особенно нравится, что падежей больше, чем шесть. Напр. "Вороны что-то ищут в снегу / художники что-то ищут в снеге". Здесь "в снегу" и "в снеге" -- два творительных падежа слова "снег".

Date: 2005-01-11 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] birdwatcher.livejournal.com
Прошу прощения, два предложных.

Date: 2005-01-11 11:24 pm (UTC)
From: [identity profile] bgmt.livejournal.com
Так ведь и родительных минимум два (посессивный и партитивный), а может, и больше.

Profile

greenadine: (Default)
greenadine

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
141516 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 11th, 2026 09:04 am
Powered by Dreamwidth Studios