Night on Earth
Feb. 2nd, 2005 02:59 pmВозвращались вчера ночью на такси домой, за рулем - с трудом отличающий педаль газа от руля камерунец. Держится уверенно, но дороги не знает. Т.е. вот даже о существовании A86 подозревает, но не уверен. Пару раз промахивается мимо périférique, начинает убеждать, что и тут (maréchaux в разгаре трамвайных работ) неплохо, "тот же периф, только для автобусов". Узнал, что я во Франции всего пять лет, повернулся выразить восхищение моим французским (он тут уже 33 года, как время летит!), на дорогу не смотрит принципиально. Впечатлен, что мы знаем, как ехать к нам домой.
Почему-то захотелось назвать его "petit frère" и намекнуть на то, как мы впечатлили посла.
Или, по крайней мере, попросить повести.
Вечером начну переводить французскую часть Night on Earth...
Коллега (David) хотел порадовать Наденьку словом из двух корней, один из которого греческий, а другой - латынь (давно уже ищем). Пока дошел до работы - забыл. Вернулся домой, несколько часов подряд читал этимологический словарь (что уже характеризует его с приятной стороны), нашел некоторое количество простых вариантов (т.е. с приставками "micro-", "mono-" и т.п., либо с банальными корнями вроде "-culture"), а также не имеющее никакого отношения к изначальной задаче, но от того не менее прекрасное слово "callipyge". Которое Наденька, впрочем, знала и перевела как "прекраснозадая" (интересно, почему в женском роде? ну да ладно...)
Были в Aquaboulevard. Вы никогда не купали кошку под душем? Да-да, все время нервничают, волнуются, а когда накрывает водой - орут. По-моему, Наденька туда больше не поедет...
Почему-то захотелось назвать его "petit frère" и намекнуть на то, как мы впечатлили посла.
Или, по крайней мере, попросить повести.
Вечером начну переводить французскую часть Night on Earth...
Коллега (David) хотел порадовать Наденьку словом из двух корней, один из которого греческий, а другой - латынь (давно уже ищем). Пока дошел до работы - забыл. Вернулся домой, несколько часов подряд читал этимологический словарь (что уже характеризует его с приятной стороны), нашел некоторое количество простых вариантов (т.е. с приставками "micro-", "mono-" и т.п., либо с банальными корнями вроде "-culture"), а также не имеющее никакого отношения к изначальной задаче, но от того не менее прекрасное слово "callipyge". Которое Наденька, впрочем, знала и перевела как "прекраснозадая" (интересно, почему в женском роде? ну да ладно...)
Были в Aquaboulevard. Вы никогда не купали кошку под душем? Да-да, все время нервничают, волнуются, а когда накрывает водой - орут. По-моему, Наденька туда больше не поедет...
no subject
Date: 2005-02-02 02:11 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 02:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 02:18 pm (UTC)А вот горки показались слишком опасными, а из пузырей жакуззи так хлорка выделяется, что я раскашлялась и никакого удовольствия не получила.
no subject
Date: 2005-02-02 02:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 02:49 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 02:31 pm (UTC)А зачем же кошку под душ?
no subject
Date: 2005-02-02 02:34 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 02:36 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 02:41 pm (UTC)А зачем же кошку под душ?
Вот и она не понимает...
no subject
Date: 2005-02-02 02:35 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 02:42 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 05:07 pm (UTC)В качестве полного хулиганства, если это для русской аудитории, вспомнить, что "друг-гвинеец так и прёт".
no subject
Date: 2005-02-02 05:15 pm (UTC)А "друг-гвинеец" - этоя и сам не понимаю. Но хулиганство в переводе люблю :-)
no subject
Date: 2005-02-02 05:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 05:19 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-03 08:35 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 02:54 pm (UTC)Или нужно именно два корня?
no subject
Date: 2005-02-02 04:59 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 02:55 pm (UTC)Что случилось с Опелем? А я понял, Ты был пьян, ты напился. /уходит, посыпая голову пеплом и приговаривая: " с каким алкоголиком я общался".
Шайтан!
Date: 2005-02-02 05:02 pm (UTC)Во-вторых, не вчера.
В-третьих, саке было немного.
В-четвертых, в кои-то веки, после работы!
А на самом деле, полная хронология выглядит так: мы плескаться после работы пошли, потом рыбку сырую кушать, а потом такой облом было ехать на метро домой... Любимая Опель при этом мирно спала в гараже.
no subject
Date: 2005-02-02 03:25 pm (UTC)А мой любимый гибрид: светофор.
no subject
Date: 2005-02-02 05:03 pm (UTC)Т.е. "русский", "украïнська", "english", "français"?
no subject
Date: 2005-02-02 05:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 05:12 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 05:11 pm (UTC)лингвоним "молдавский язык" более древний, чем лингвоним "румынский язык"
Это просто "название языка" одним словом?
no subject
Date: 2005-02-02 03:29 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 05:06 pm (UTC)Я вот только не могу вспомнить, по-русски как это было - "ортонормальный" или просто "нормальный" базис?
no subject
Date: 2005-02-02 07:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 07:08 pm (UTC)Он только на газ жал и совсем не рулил, или без газа рулём обходился? Почему-то сразу вспомнился водитель из "Такси" Люка Бессона ;-)))
no subject
Date: 2005-02-03 08:37 am (UTC)no subject
Date: 2005-02-02 08:48 pm (UTC)а на суши могли бы и позвать...да.
no subject
Date: 2005-02-03 08:38 am (UTC)