Джатака о великом слоне
Sep. 10th, 2012 12:56 pmКонтекст и вступление - здесь.
Далеко-предалеко в песчаной пустыне был маленький оазис с деревьями и цветами. В этом оазисе жил как отшельник слон, прекрасный слон.
Он питался плодами деревьев и пил воду из ручейка, который тёк между скал. Он был счастлив: он танцевал между банановыми пальмами и созерцал дни и ночи, которые протекали в пустыне.
Однажды, когда он танцевал между деревьями, странные голоса издалека достигли его ушей.
«Что это за голоса?» - подумал он. Похоже на голоса людей, несчастных людей. Кто они и почему они идут через пустыню? Наверное, они потерялись или их настигло ужасное несчастье.»
Так думал прекрасный слон, когда шёл навстречу голосам. Он некоторое время шёл по раскалённому песку, пока не встретил толпу людей, прижимавшихся друг к другу. Похоже, они были на пороге смерти. Когда он увидел, в каком они состоянии, первый раз за его счастливую жизнь его глаза наполнились слезами.
- Путники, - сказал он взволнованным голосом, откуда вы и куда идёте? Вы заблудились в пустыне? Скажите, чем я могу вам помочь?
Люди были так счастливы услышать эти дружелюбные слова, что упали на колени перед слоном.
- Прекрасное животное, сказали они ему, - нас изгнал из нашей страны царь, и мы долго блуждали в пустыне. Мы не нашли ни капли воды и никакой пищи, чтобы подкрепить наши силы. Помоги нам, - прокричали они, - помоги нам!
- Сколько вас? - спросил слон.
- Нас тысяча, - ответили они, - и многие погибли в пути.
Слон смотрел на них: одни молили о воде, другие просили еды.
- Вы слабы, сказал он, и ближайший город слишком далеко, чтобы вы могли дойти до него без еды и питья. Продолжайте идти до холма, который перед вами. Вы найдёте у его подножия тело большого слона, которым вы сможете подкрепить силы; а рядом течёт ручей чистой воды.
После этих слов он убежал по жгучему песку и исчез так же, как появился.
«Куда направился большой слон? Почему он бежал так быстро?» - спрашивали друг друга люди.
Он побежал прямо к холму, к тому самому, что он указал людям, но он выбрал другой путь, так, чтобы люди не видели, куда он направился. Он поднялся на вершину и с самой верхней точки спрыгнул вниз: его прекрасное тело разбилось внизу.
Когда люди добрались до этого места, они были поражены.
- Не наш ли это друг слон? - воскликнул один из них.
- Голова такая же, глаза закрыты, но и они те самые, - сказал другой.
Все сели на песок и заплакали.
Один из них вскоре снова заговорил:
- Друзья, - сказал он, - мы не можем съесть тело этого слона, который отдал для нас жизнь!
- Наоборот, - ответил другой, - если мы не съедим его, его жертва будет напрасной, а мы погибнем прежде, чем достигнем ближайшего города. Нам это не поможет, а пожелание слона не исполнится.
Люди замолчали. С поникшей головой, сидя на раскалённом песке, они с плачем ели мясо слона. Оно придало им силы, много сил. Они смогли пересечь пустыню и достигнуть города, где их испытаниям пришёл конец. Они никогда не забывали о большом слоне и жили счастливо.
Неадаптированная версия - на странице 277 в сборнике Гирлянда джатак.
Он питался плодами деревьев и пил воду из ручейка, который тёк между скал. Он был счастлив: он танцевал между банановыми пальмами и созерцал дни и ночи, которые протекали в пустыне.
Однажды, когда он танцевал между деревьями, странные голоса издалека достигли его ушей.
«Что это за голоса?» - подумал он. Похоже на голоса людей, несчастных людей. Кто они и почему они идут через пустыню? Наверное, они потерялись или их настигло ужасное несчастье.»
Так думал прекрасный слон, когда шёл навстречу голосам. Он некоторое время шёл по раскалённому песку, пока не встретил толпу людей, прижимавшихся друг к другу. Похоже, они были на пороге смерти. Когда он увидел, в каком они состоянии, первый раз за его счастливую жизнь его глаза наполнились слезами.
- Путники, - сказал он взволнованным голосом, откуда вы и куда идёте? Вы заблудились в пустыне? Скажите, чем я могу вам помочь?
Люди были так счастливы услышать эти дружелюбные слова, что упали на колени перед слоном.
- Прекрасное животное, сказали они ему, - нас изгнал из нашей страны царь, и мы долго блуждали в пустыне. Мы не нашли ни капли воды и никакой пищи, чтобы подкрепить наши силы. Помоги нам, - прокричали они, - помоги нам!
- Сколько вас? - спросил слон.
- Нас тысяча, - ответили они, - и многие погибли в пути.
Слон смотрел на них: одни молили о воде, другие просили еды.
- Вы слабы, сказал он, и ближайший город слишком далеко, чтобы вы могли дойти до него без еды и питья. Продолжайте идти до холма, который перед вами. Вы найдёте у его подножия тело большого слона, которым вы сможете подкрепить силы; а рядом течёт ручей чистой воды.
После этих слов он убежал по жгучему песку и исчез так же, как появился.
«Куда направился большой слон? Почему он бежал так быстро?» - спрашивали друг друга люди.
Он побежал прямо к холму, к тому самому, что он указал людям, но он выбрал другой путь, так, чтобы люди не видели, куда он направился. Он поднялся на вершину и с самой верхней точки спрыгнул вниз: его прекрасное тело разбилось внизу.
Когда люди добрались до этого места, они были поражены.
- Не наш ли это друг слон? - воскликнул один из них.
- Голова такая же, глаза закрыты, но и они те самые, - сказал другой.
Все сели на песок и заплакали.
Один из них вскоре снова заговорил:
- Друзья, - сказал он, - мы не можем съесть тело этого слона, который отдал для нас жизнь!
- Наоборот, - ответил другой, - если мы не съедим его, его жертва будет напрасной, а мы погибнем прежде, чем достигнем ближайшего города. Нам это не поможет, а пожелание слона не исполнится.
Люди замолчали. С поникшей головой, сидя на раскалённом песке, они с плачем ели мясо слона. Оно придало им силы, много сил. Они смогли пересечь пустыню и достигнуть города, где их испытаниям пришёл конец. Они никогда не забывали о большом слоне и жили счастливо.
Неадаптированная версия - на странице 277 в сборнике Гирлянда джатак.
no subject
Date: 2012-09-11 08:16 am (UTC)