greenadine: (Default)
[personal profile] greenadine
Старая добрая тема русских названий в Париже.
Бульвар Sebastopol (Севастополь) видели все. Кто-то при этом вспоминал повод: войну 1854-1855 года, осаду французами и англичанами Севастополя.
Парфёнов в своей "Росийской империи" привёл другие названия из той же войны:
- Alma (place et tunnel) в честь речушки в Крыму, где разбили русские войска.
- Malakoff - в честь Малахова кургана под Севастополем.

Да... Не только при Наполеоне улицы переименовывали. А то слышали мы недавно про местного парня, уверенного, что метро Stalingrad тоже в честь победы Наполеона названо.

Date: 2002-11-19 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] a-v.livejournal.com
Не в честь победы, а в честь поражения, что интересно. На авеню Сталинград, где я живу, объяснительная табличка гласит: "Сталинград - поражение немецкой армии в 1943 году". Лаконично, может быть даже слишком.

С малакофф есть версия

Date: 2002-11-21 12:08 pm (UTC)
From: (Anonymous)
http://www.ville-malakoff.net/pages/05_histoire/01_histoire/00_accueil.php

L’armée impériale russe casernée dans la puissante forteresse de Sébastopol, sur la mer Noire, fréquente assidûment une petite auberge installée sur une butte, face aux remparts de la ville. Un jeune capitaine, Vladimir I. Malakhov, y a même élu domicile et son nom se confond peu à peu avec le lieu, y demeurant attaché bien après sa mort. Quand, au début des années 1850, les rumeurs de guerre se précisent en Europe – une alliance passée entre la France et la Grande-Bretagne inquiète grandement le tsar –, la colline est intégrée à la forteresse. On y érige une construction haute de dix mètres et chargée d’une lourde artillerie, naturellement appelée tour Malakhov.

DolganoFF

Profile

greenadine: (Default)
greenadine

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
141516 17181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 11th, 2026 10:11 am
Powered by Dreamwidth Studios