Я русский бы выучил только за то...
Jul. 13th, 2005 02:42 pmА ради какого писателя надо учить русский? Ради Платонова?
Шолохова, думаю, трудно переводить, но ценность не настолько большая, чтобы учить из-за него целый язык :-)...
NB: я именно о прозаиках, поэтов я считаю всех непереводимыми.
пример для перевода
Date: 2005-07-13 03:11 pm (UTC)Караваев этот был румяный негодующий человек из московских студентов.
Ему едва ли исполнилось тридцать лет. На мужественных его щеках цвел
румянец, как у крестьянских ребят, сидела бородавка у него на щеке, из нее
рос пучок пепельных кошачьих волос. Кроме Караваева, на экзамене был еще
помощник попечителя Пятницкий, считавшийся важным лицом в гимназии и во
всей губернии. Помощник попечителя спросил меня о Петре Первом, я испытал
тогда чувство забвения, чувство близости конца и бездны, сухой бездны,
выложенной восторгом и отчаянием.
О Петре Великом я знал наизусть из книжки Пуцыковича и стихов Пушкина.
Я навзрыд сказал эти стихи, человечьи лица покатились вдруг в мои глаза и
перемешались там, как карты из новой колоды. Они тасовались на дне моих
глаз, и в эти мгновения, дрожа, выпрямляясь, торопясь, я кричал пушкинские
строфы изо всех сил.